HIDE

Những mẫu câu giao tiếp tiếng Trung đơn giản giúp bạn nói chuyện với chủ hàng Trung Quốc trên Taobao, 1688,…

Việc nhập hàng trung Quốc để kinh doanh ngày càng trở nên phổ biến. Tuy nhiên có một vấn đề lớn đó là rào cản ngôn ngữ. Nếu không thể giao tiếp, trao đổi với các chủ hàng Trung Quốc, bạn sẽ không thể nào thương lượng giá cả cũng như mẫu mã hàng hoá. Nhằm giúp bạn có thể nói chuyện một cách cơ bản với chủ hàng người Trung Quốc, Peace Logistics đã tổng hợp những mẫu câu giao tiếp tiếng Trung cơ bản trong bài viết dưới đây.

giao tiếp tiếng Trung

1.  Các mẫu câu chào hỏi, thương lượng, đặt hàng

Xin chào你好
Bạn có đó không?在吗亲?
Bạn có hàng không?有现货吗?
Mẫu này còn hàng không?这款有现货吗?
Tôi muốn mua mẫu này那我就要这款
Cái này nặng bao nhiêu?这个有多重
Sản phẩm làm bằng chất liệu gì ?这个是什么材料做的呢?
Bao giờ bổ sung hàng/ có hàng mới?什么时候补货/上新?
Có đủ màu không?颜色齐全吗?
Sản phẩm này có những màu gì?产品一共有哪一种颜色?
Tất cả đều còn hàng hết chứ?都现货吗?
Những màu nào còn hàng还有哪些颜色?
Cho tôi xin ảnh thật được không?可以发给我图片吧!
Có bán buôn không?这款还有批发吗?
Bây giờ thanh toán thì bao giờ chuyển hàng?现在付款,什么时候可以发货?
Quy định đổi trả hàng như thế nào?退换货如何规定?
Giá cả thế nào?价格怎么样?
Giá này cao hơn giá thị trường rồi这价钱太离谱了吧?
Đắt quá, tôi không thể mua được太贵了。我买不起。
Ship dắt quá运费太贵了吧。
Có thể miễn phí vận chuyển không?可以免邮吗?
Mua nhiều có ưu đãi không?买多有优惠吗?
Có thể chiết khấu cho tôi không?能给我个折扣吗?
Nếu giá cả hợp lý, say này chúng ta sẽ hợp tác lâu dài nhé.如果价格合理,咱们以后好好合作吧。
Giảm giá một chút được không?可以降价一点吗?
Chuyển hàng trong hôm nay được không?今天发货行吗?
Trước khi chuyển hàng kiểm tra kỹ nhé.发货前请仔细检查产品。
Có thể thanh toán bằng Alipay không?可以使用支付宝支付吗?
Tôi thanh toán rồi, nhớ gửi hàng sớm nhé.我付款了,请早点发货,谢谢!
Cảm ơn谢谢

2. Các mẫu câu khiếu nại, trả hàng

Tôi vẫn chưa nhận được hàng我还没收到货呢亲
Cái này lần trước tôi đặt nhầm, tôi có thể đổi sản phẩm khác không?这款我上次订错了,可以换货吗?:
Sau khi nhận được hàng tôi cảm thấy chất lượng không được tốt , tôi có thể đổi lại hàng không?收到货了以后我觉得质量不太好,我可以换货吗?
Tôi muốn trả lại hàng hóa này.我要退货。
Sản phẩm bị hỏng rồi.产品坏了
Đơn hàng số *** gửi sai màu/size.订单号*** 发错颜色/尺码。
Tôi có thể trả hàng/ đổi hàng lại không?可以退货/换货吗?
Đền bù/giảm giá hàng gửi nhầm nhé.可以赔款/打折已发错的产品吗?
Tôi muốn bổ sung mẫu này.我要补货这款。

Như vậy bây giờ bạn hoàn toàn có thể chat với người Trung Quốc bằng những mẫu câu giao tiếp tiếng Trung cơ bản. Tuy nhiên nếu bạn vẫn cảm thấy thực sự khó khăn thì nên sử dụng dịch vụ nhập khẩu hàng hoá Trung Quốc mà Peace Logistics cung cấp. Chúng tôi sẽ giúp bạn thoả thuận và thẩm định đối tác cung cấp nguồn hàng giúp bạn. Liên hệ để được tư vấn kỹ lưỡng hơn!

Thông tin liên hệ

Công ty TNHH Tiếp Vận Vận Tải Quốc Tế Hoà Bình

Văn Phòng Giao Dịch: 24C06 – Sakura Tower – Số 47 Vũ Trọng Phụng, Thanh Xuân, Hà Nội

Số điện thoại / Zalo:  091.152.9168 – Ms. Lisa

Mail: lisa@peacelogistics.asia

Skype: lisa@peacelogistics.asia

Bài viết liên quan:

>> Nguồn hàng Trung Quốc chất lượng: Mách bạn những cách tìm nguồn hàng hiệu quả
>> Vận chuyển hàng Trung Quốc về Việt Nam: Những thắc mắc bạn thường gặp phải

Tin tức mới nhất

NHẬP KHẨU NỒI CHIÊN KHÔNG DẦU

Nồi chiên không dầu là một thiết bị điện gia dụng giúp hỗ trợ người dùng nấu chín thức ăn mà không cần sử dụng dầu, rất thích hợp cho những người có vấn đề về cân nặng, hay bệnh huyết áp… Vi chúng có khả năng hạn chế dầu mỡ đi vào cơ thể. ... [Đọc tiếp]

THỦ TỤC NHẬP KHẨU MẶT ĐÁ NHÂN TẠO

Bạn đang có nhu cầu nhập khẩu mặt đá nhân tạo để làm bàn ăn, kinh doanh tại Việt Nam? Bạn đang muốn biết thủ tục nhập khẩu mặt hàng này như thế nào, thuế nhập khẩu, thuế VAT ở thời điểm hiện tại là bao nhiêu? Quy trình nhập khẩu ra sao? Thời gian ... [Đọc tiếp]

GÓC TUYỂN DỤNG NHÂN VIÊN CHỨNG TỪ

[GÓC TUYỂN DỤNG] Công ty Peace Logistics là một công ty Logistics đang trên đà tăng tưởng nhanh. Nhằm đáp ứng Nhu Cầu công việc của Công ty, Chúng Tôi cần tuyển Vị trí sau: Vị trí: Nhân Viên Chứng Từ Hải Quan Số lượng: 01 Mô tả công việc: – Tiếp nhận hồ sơ ... [Đọc tiếp]
091.152.9168